Ma non era piuttosto zavorrato quella sera, signor Paquette?
Ne znam taèno. Zar nije, zapravo, bio prilièno pijan to veèe?
Eccellente idea mostrare quella mossa, Prof. Piton ma non se la prenda, era piuttosto ovvio ciò che stava per fare.
Одлична је идеја да им то покажете, професоре Снејп, али ако дозволите, било је веома очигледно шта ћете урадити.
La città era piuttosto tetra e grigia ma dopo un po' la mia mente mi sembrò molto più limpida.
Grad je postao sumoran i siv... ali posle nekog vremena moj mozak je postao èistiji.
Anche Galeno era piuttosto sicuro della cosa dei suffumigi.
I Galen je bio siguran glede raskuživanja.
La faccia di papà era piuttosto rossa
Tatino lice je bilo prilièno crveno.
Ci fu una volta in cui il signor Hamilton era piuttosto malato e aveva bisogno di un trapianto di rene.
Bilo je trenutaka kada je g-din Hamilton bio mnogo bolestan, pa mu je trebala transplatacije bubrega.
Era piuttosto un uomo ricercato nel nostro Paese come lo era nel vostro.
I on je takoðer tražen èovjek u našoj zemlji isto koliko i u vašoj.
Era piuttosto scosso anche l'ultima volta che l'ho visto io.
Bio je prilicno rastresen kada sam ga i ja zadnji put video.
Molti lo consideravano come imaginista, ma era piuttosto un modernista, evitava la tradizione poetica europea e celebrava le circostanze quotidiane.
Mnogi su ga smatrali imagionistom, ali je on više bio modernista... osiguravajuæi poetske tradicije u Evropi... kao zaslugu smatra se slavljenje svakodnevnih okolnosti.
Qualunque cosa ti abbia fatto saltare in aria, era piuttosto potente.
Što god te diglo u zrak bilo je prilièno jako.
Non credo, il campione era piuttosto deteriorato.
Ne verujem, uzorak je prilièno razgraðen.
Era piuttosto schizzata, come se... si stesse riprendendo da una festa devastante.
Доста непотпуно, као... Долазила је себи после неке журке за пунолетне.
Cosi' quando arrivammo al grande giorno, Marshall era piuttosto giu' di corda.
I kada smo se pojavili na veliki dan, Marshall je bio utuèen.
Fino a poco tempo fa, la mia vita era piuttosto piacevole.
Sve do nedavno, moj život je bio prilièno dobar.
Era piuttosto buio, ma sembrava che uno di loro... le stesse sbranando la faccia.
Bilo je tamno, ali je izgledalo kao da jedan od njih jede njeno lice.
Ho scoperto che il mio defunto padre a 20 anni era piuttosto vanitoso e si e' lasciato dietro una scia di maledizioni.
Otkrila sam da je moj pokojni, sjajni otac bio malo kurèevit i da je proklinjao ljude u njegovim 20-tim.
Il vecchio Crips era piuttosto riluttante, ma sono contento che siamo andati avanti.
Stari bogalj je bio prilièno nevoljan, ali mi je drago što smo to uradili.
Beh, lo studio dove lavoravo prima era piuttosto tradizionalista.
Prijašnji posao mi je bio u dosta konzervativnoj firmi.
Il Presidente era piuttosto ubriaco e mio fratello l'ha soltanto riaccompagnato a casa.
Predsjednik je bio pijan i moj brat ga je samo otpratio kuæi.
Sapeva che Mickey Cohen come tiratore era piuttosto famoso?
Ta pucnjava Miki Kovena je prilièno poznata.
La tua password era piuttosto sicura.
Lozinka ti je bila prilièno zaštiæena.
Come mostra la lettera, era piuttosto contenta e ci ha chiesto di donare al delegato russo un segno del nostro apprezzamento.
Kao što pismo pokazuje, bila je zadovoljna i tražila je od nas da ruskoj delegaciji damo dokaz naše zahvalnosti.
Era piuttosto traumatizzato dopo tutta la faccenda di Tyler e l'essere tenuto in ostaggio nella sua stessa casa.
Bio je prilièno traumatizovan posle onoga sa Tajlerom... Biti taoc u sopstvenom domu.
Non era proprio in gran forma, e aveva un riporto che era piuttosto elaborato.
Nije bio u dobroj formi, i složenom kosom je krio æelavost.
Era piuttosto comune tra i nostri clienti principali.
To je prilièno èest meðu našim kupcima najboljih.
Ho cercato di fermarlo, ma era piuttosto deciso ad andarsene via.
POKUŠAO SAM DA GA ZAUSTAVIM, ALI JE DEFINITIVNO ŽELEO DA ŠTO PRE ODE ODAVDE.
Quando siamo arrivati, il padre era piuttosto agitato, l'ha cercato dappertutto.
Otac je bio izbezumljen kad smo stigli. Svuda ga je tražio.
Era piuttosto ventoso e l'aria ha increspato le onde.
Nekako vetrovito, a vetar je rasterao neke bele konje.
No, ma questo era piuttosto preciso.
Ne, ali ovo je bilo detaljno.
Mancava giusto che lo dicessi, ma era piuttosto ovvio.
Sramota me je da to direktno kažem, mislila sam da je oèigledno.
Trovare un padrone era facile... ma tenersi un padrone, era piuttosto complicato.
Bilo je lako nai gazdu. Ali zadrati ga... Jako teko bee.
Era piuttosto scossa, ma... crediamo che, alla fine, si sia convinta.
Uznemirila se, ali verujemo da je uverena.
E tutto questo era piuttosto notevole.
И то је све било заиста невероватно.
Anche se ero attaccata a questa orribile, indesiderato, mostro meccanico ad alto consumo, la mia vita era era una specie di pezzo allegro in un'opera... era piuttosto complicata, ma in una maniera positiva.
Iako sam bila vezana za to ružno, neželjeno, zahtevno, mehaničko ljubimče, moj život je bio neka vrsta srećnog dela opere - vrlo komplikovanog, ali na dobar način.
Ma era piuttosto ovvio e chiaro che, nel caso della strada particolare che avevo percorso, più remota era la scuola, peggiori sembravano essere i risultati.
Али било је прилично очигледно, прилично јасно да на овој конкретној рути којом сам ишао, што је школа била удаљенија, резултати су изгледали гори.
In America, era piuttosto ridicolo che dicessero che dovevo andare alle superiori.
Tako da je bilo pomalo smešno kada su mi u Americi rekli da treba da idem u srednju školu.
Aveva 9 anni, era piuttosto timida, si avvicinò, e lui disse, "Siediti qui vicino a me".
Imala je devet godina i bila je pomalo stidljiva, ali otišla je tamo, a on je rekao: "Sedi pored mene."
Tornando indietro, la nostra ingenuità era piuttosto incredibile,
Bili smo prilično neupućeni, kad pogledamo unazad.
Ed era piuttosto imbarazzante, tanto da rovinare l'atmosfera.
I bilo je čudno i neprijatno i potpuno ubije atmosferu.
Tim era piuttosto felice quel giorno.
Tim je bio prilično srećan taj dan.
Un mediorientale doveva mandarne il 64 per cento in più, e un italiano era piuttosto fortunato, doveva mandarne solo il 12 per cento in più.
Ako ste sa Bliskog istoka - Abdel-Mađid - morate da pošaljete još 64 posto, a ako ste Italijan, imate sreće, treba da pošaljete samo 12 posto više.
Anche il comportamento dei clienti era piuttosto lo stesso.
Ponašanje posetilaca prilično je isto, takođe.
1.648402929306s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?